Cookie-k

Tartalomjegyzék

DEF_flag-logoeac-LLP_HU

Comenius Projekttalálkozó

2011. április 3-10.
Budapest

Comenius-logo_HU_boszat

 

Beszámoló a projekttalálkozóról

 

2011. április 3-10. között ismét Comenius Projekttalálkozó valósult meg - ezúttal Budapesten -, amelyre a négy partnerország tanárai, valamint cseh és török diákok is érkeztek hozzánk:

- Törökországból, Mersinből az iskolaigazgató és 8 tanár, illetve 3 diák; 

- Lengyelországból, Ciesznből az igazgatónő és 4 tanár; 

- Csehországból, Cesky Tesinből az igazgatónő, 3 tanár és 26 diák; 

- Spanyolországból, Cuencából pedig 2 tanár tett látogatást nálunk.

A vendégek iskolalátogatásuk során alsós és felsős tanórákat tekintettek meg, megismerkedtek az iskola szellemiségével, diákjainkkal, megcsodálhatták a tantermek és folyosók dekorációit, ahol a kis diákjainknak a projekthez kiválasztott három mese illusztrációival tették még színesebbé a falakat.

Projektmegbeszélésünk során megosztottuk egymással, ki milyen meséket választott ki, hogyan állunk azok angolra fordításával és a próbákkal, jelmezek készítésével. Továbbá megvitattuk a későbbi projekttalálkozók időpontjait is.

A projekttalálkozót nagy készülődés és sok-sok szervező munka előzte meg, melynek során az 5.a osztály tanulói a „Nyírfa Péter” című bábelőadásra, az 5.b osztály diákjai a "Rege a csodaszarvasról" című színdarabra készültek, próbáltak nagy szorgalommal. 

Felkészülésükben sok alsós és felsős tanár vett részt: Rádonyi Dénesné, Ráczné Enzsöl Katalin, Szentkúti Judit, Létay Dániel, Salamon Dóra, Némethné Pénzes Györgyi, Szabadosné Gólya Éva, Kisistók Erika, Nagyné Posgay Judit, Szatmári Boglárka, Dicső Géza. Nagy segítséget kaptunk Székelyné Nagy Zsuzsanna igazgatónőtől, Bederna Lászlóné és Baloghné Rogányi Mária igazgatóhelyettes asszonytól is a programok, megbeszélések megvalósításában is. A szervezést és a programok összeállítását és megvalósítását Kemény Etelka és Tóth Krisztina angoltanárnők intézték.

A két meseelőadás nagyon nagy sikert aratott mind iskolánk, mind a vendégek körében.A partnereinknek színes városnéző programokat, kirándulásokat szerveztünk (Parlament, Operaház, a Várnegyed, Városliget, Bazilika). Ellátogattunk velük Esztergomba, Szentendrére és Visegrádra is.

Tartalmas és programokban gazdag hetet töltöttünk el a projektpartnereinkkel és diákjainkkal.

 


A projekttalálkozó heti programja

flag-eac_en budenz_logo

Visit of

Staff and pupils
from the Czech Republic, Poland,
Spain and Turkey
to Budapest

3rd April to 9th April 2011

Budenz_epulet


EUROPEAN  WEEK
’From a Fairy Tale to a Fairy Tale’
Project-meetingBUDAPEST
3rd April – 9th April, 2011

Sunday, 3rd April

Arrival of the Czech Group (4 teachers, 26 pupils)
Host families will wait for the students at Budenz School
The Czech teachers stay at the Hotel Budapest 

Monday, 4th April

Parlament

8.00 Visit to the Parliament /the Czech group and the Hungarian students           
10.00 Visit to the Markethall /the Czech group/          
Afternoon: Programmes according to visitors’ interests
- Visit to the Palace of Miracles /the Czech and the Turkish groups/
- Visit to the world-famous Gellért spa (swimming costume!)    Only teachers! :)
- Visit to the Mammut Shopping Centre
Arrival of the  Turkish  group (9 teachers and 3 pupils) /Hotel Panda/

Tuesday, 5th April

8.15 Welcome to Budenz School /The Czech and the Turkish group/
8.45 Whole-day trip to the River Danube- bend             
/Esztergom – Visegrád – Szentendre/

Sztendre

17.00 Return back to Budapest
Arrival of the Polish group (5 teachers) and the Spanish group (2, Hotel Panda)

Wednesday, 6th April

Breakfast at the hotel 8.00 Welcome + school visit
9.00 Visiting classes /elementary classes: Maths, Music, English etc.
9.45 Coffee break 10.00 Discussion of the project        
- workshop about the activities we have done so far
12.00 Lunch at the school canteen
13.30 Sightseeing tour in Budapest /students as well/
16.00 Boat-trip on the River Danube in Budapest /Hungarian students and  some teachers as well/
17.30 Back to school
19.30 Panorama from the Gellért hill /Budapest by night/ teachers only
20.45/: dinner at  a beautiful „all you can eat” restaurant /teachers only/

Thursday, 7th April

9.00-12.00 workshop at school /power-point presentations of the partner schools in the gymPuppet show performed by class  5.a /Birch-wooden-puppet Peter/Performance of class 5.b /The Hungarian Deer Legend…/
12.30 Lunch at the school canteen14.00 Visit to the Opera House and walking tour in the Castle District

opera-var

17.30 Back to school 19.00 Dinner party in a traditional Hungarian restaurant /teachers only/

Friday, 8th April

Departure of the Czech group
9.00   Visiting classes
11.00 Walking on the bank of the River Danube and the vivid shopping  streets
13.00 Optional: free time or thermal bath

Saturday, 9th April

Visiting museums or spas

We hope you enjoy your stay.

Székelyné Nagy Zsuzsanna
Headteacher

 Kemény Etelka 
Tóth Krisztina
coordinators

Program a cseh diákcsoport számára
2011. április 3-8.

Április 3. vasárnap

Érkezés este 6 órakor az iskola elé. A cseh diákokat a vendégfogadó diákok és családjuk várják.

Április 4. Hétfő

7.45 Találkozás az iskolában a vendégek a magyar vendéglátó gyerekekkel Parlament látogatásra mennek.
17.00 Érkezés az iskola elé.

Április  5. Kedd

8.00 Érkezés az iskolába.        
Esztergom, Visegrád, Szentendre egész napos kirándulás csak a cseh diákoknak.
17.0 Érkezés az iskola elé.

Április 6. Szerda

8.00 Érkezés az iskolába
12.00 Ebéd a cseh diákokkal az iskolai ebédlőben
16.00 Sétahajózás a Dunán magyar diákokkal együtt. Indulás a Vigadótól.
17.00 Érkezés a Batthyány térre.
17.30 Érkezés az iskolába.

Április 7. Csütörtök

8.00 Érkezés az iskolába
11.00  5.a és 5.b osztály angol nyelvű előadásai a tornateremben. Mindenkit szeretettel várunk!
A cseh vendégek az iskolában ebédelnek.
17.30  Cseh diákok  érkezése az iskolához a városnézés után.

Április 8. Péntek

8.00 Érkezés az iskolához és a vendégek indulnak haza.

 


A mesék angolul és magyarul

Fából faragott Nyírfa Péter
(bábelőadás az 5. a osztály előadásában)

Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy királyság és élt benne egy szegény paraszt és a felesége. A parasztember és felesége szomorúan éltek, mert nem lehetett gyermekük. Egy napon, a parasztember elment az erdőbe és kifaragott egy kisfiút egy nyírfából. A kisfiú hirtelen életre kelt, mert a nyírfának varázsereje volt. Azóta a kútból is bor folyt a víz helyett a királyságban. A kis fából faragott fiú békét és rendet teremtett a fejedelemségben, és ezért elnyerte a király lányának kezét.

Birchwooden  puppet Peter
(puppet show performed by class 5.a)

Once upon a time there was a farmer and his wife. They were sad, because they didn’t have any children. One day the farmer went into the woods and carved a boy from a tree. He took it home and it came to life because he was made of a magic tree.

He had magical powers that he used only for helping people: he protected the sellers in the market from the thieves. He brought peace to the kingdom. In return, the king let Peter marry the princess.

Rege a csodaszarvasról
(5. b osztály előadása)

A magyarok őshazája az Urál-hegység lábánál terült el. Ősatyjuk Ménrót, ősanyjuk pedig Enéh volt. Két gyermeküket, Hunornak és Magyarnak hívták. Egy alkalommal, amikor Hunor és Magyar vadászni mentek megpillantottak egy gyönyörű szarvast. Meglőtték, de a nyílvessző lepattant a gyönyörű állat hátáról. Ezt látván arra gondoltak, hogy ez egy csodaszarvas, és követni kezdték. Ahogy haladtak a gyönyörű állat után, egyszer csak egy ismeretlen és gyönyörű helyre leltek, és népükkel letelepedtek ott. A népesség egyre növekedett, és a terület már nem tudott eltartani ennyi embert. A hét vezér úgy döntött, hogy el kell hagyniuk ezt a területet és tovább kell vándorolniuk. Vezérüknek Árpádot választották. Döntésüket vérszerződéssel pecsételték meg. Hosszú vándorlás után, 896-ban megtalálták mostani lakóhelyünket, Magyarországot.

The Hungarian Deer Legend
(performed by class 5.b)

Every nation has its own legend: tales of heroic deeds and magical creatures. 

This play tells the story of the origins of the Hungarians.

Two great warriors Hunor and Magor chase the mythical deer to their new homeland, where they find their wives. The conquest of the Carpathian Basin was accomplished in 896. The history of „Hungary” – Magyarország – began.

Sitting at campfires fathers told this tale to their sons, and many years later when the sons became fathers they were the ones telling the tale.Now it is our turn to share this legend with you, so it will never be forgotten.

Rege a csodaszarvasról

SZEREPLŐK:

Mesélő
Enéh
Ménrót
Magyar
Hunor
Tündérkirálylányok
1. Vitéz
2. Vitéz
3. Vitéz
Lányok
Álmos

A magyarok őshazája az Urál-hegység lábánál volt. Innen indultak kalandos útjukra, amíg megtalálták a mai Magyarország területét. Ezt meséljük most el röviden. Bemutatom ősapánkat, Ménrótot és ősanyánkat, Enéhet.

ENÉH: Kedves Uram! Hol vannak a fiaink? Merre járnak?

 MÉNRÓT: Vadászni mentek.

 ENÉH: Nem lesz ennek jó vége, hogy így megszerettette velük a vadászatot.

 MÉNRÓT: Ne aggódjon, királyném, remek legények a fiaink, minden helyzetben megállják a helyüket. Nem féltem őket még a vadállatoktól sem!

 1. VITÉZ: Jó volt ma a vadászszerencsénk, sok állatot sikerült elejtenünk.

 2. VITÉZ: Micsoda pompás zsákmány! Mennyi madár és rőtvad /szarvas/!

 /Hirtelen a bozótból előugrik egy szarvas/

 MAGYAR: Odanézzetek! Egy gyönyörű szarvas!

 HUNOR: Hatalmas állat! És gyönyörű! Az agancsa a legkülönlegesebb. Mintha koszorú volna! 

 MAGYAR: Ilyen szép szarvast még sohasem láttam! Fehér a szőre! Ne hagyjuk megszökni!

 HUNOR: Lóra leventék! Utána!

 MAGYAR: Az ilyen vad különleges zsákmány. Élve fogjuk el! Vigyük haza ajándékul anyánknak!

 HUNOR: /Nyilat lő a szarva felé./ Eltaláltam!

 MAGYAR: Juhé!

 HUNOR: Ez a szarvas különlegesebb, mint hittük. Lepattant róla a vesszőm!

 MAGYAR: Csodaszarvas ez! Ne veszítsük nyomát!

 HUNOR: Hóha! Hóha!

 MAGYAR: Hol van a vad?

 EGY VITÉZ: Itt szalad!

 MÁSIK VITÉZ: Itt van, itten!

 HARMADIK VITÉZ: Sehol sincsen!

 MAGYAR: Keressétek mindenhol!

 HUNOR: Zörgessétek meg a bokrokat is!

 EGY VITÉZ: Sehol sem találjuk!

 MAGYAR: Hol vagyunk, Hunor?

 HUNOR: Nem tudom, öcsém, de nézd csak milyen csodálatos vidék!

 MAGYAR: Odanézz! Ott egy folyó! És mennyi hal! Szívesen itt maradnék, nagyon megtetszett ez a föld.

 /Ismét az erdőben/

 MAGYAR: Itt tűnt el előttünk a szarvas.

 HUNOR: Hallgass csak, mi ez?

 MAGYAR: Menjük nézzük meg!

 /Tündértánc/

MAGYAR: Csodaszép leányok, s épp annyian vannak, mint mi.

 HUNOR: Vigyünk egyet-egyet haza, a sátrainkba!

 /A színen mindenki/

 HUNOR: Ne féljetek tőlünk, tündéri szépségű lányok! 

 MAGYAR: Mi Ménrót fejedelem fiai vagyunk, engem Magyarnak hívnak, ő pedig a fivérem, Hunor.

 ELSŐ KIRÁLYLÁNY: Tudjátok hát meg, Hunor és Magyar, mi Dúl fejedelem leányai vagyunk.

 HUNOR: Dúl lányai, gyertek hozzánk feleségül!

 LÁNYOK: Úgy legyen!

 1. MESÉLŐ: Szittyaország gyönyörű ország, jó dolga volt ott a magyaroknak. Ám úgy megsokasodtak, hogy a föld már nem volt képes eltartani őket. A hét törzs hét vezére úgy határozott, hogy ideje elhagyni a szülőföldet és új hazát keresni maguknak.

 1. VEZÉR: Hová s merre induljunk? Kérdezzük meg a varázslót! 

 /Sámántánc/

 2. MESÉLŐ: Ám mielőtt elindultak, elhatározták, hogy kiválasztanak egyet maguk közül, aki vezérük lesz, mert belátták, hogy csak így járhatnak sikerrel.

 5. VEZÉR: Kürt szava zeng, gyűljünk össze fejedelmek, hozzuk meg döntésünket!

 ÁLMOS: Fiaim! Eljött az ideje, hogy megválasszuk vezérünket. Mondjátok el hát, mit határoztatok, ki legyen uratok?

 2. VEZÉR: Te vagy a legidősebb és a legbölcsebb közöttünk. Légy a vezérünk!

 VEZÉREK: Legyen Álmos a vezérünk! Éljen Álmos vezér!

 ÁLMOS: Köszönöm, fiaim! Megtisztel a döntésetek, de nem fogadhatom el! Felettem eljárt már az idő, fiatalabb hajtásra van szükség. Gondoljátok át, ki legyen hát vezéretek?

 3. VEZÉR: Ha te nem leszel, álljon élünkre a fiad, Árpád! Fiatal kora ellenére okos és megfontolt. Válasszuk meg Árpádot!

 VEZÉREK: Legyen Árpád a vezérünk! Éljen Árpád vezér!

 ÁRPÁD: Köszönöm! Ígérem, méltó leszek a bizalmatokra! S most arra kérlek titeket, pecsételjük meg egyezségünket vérszerződéssel!

 4. VEZÉR: Esküszünk, hogy valameddig csak Árpád nemzetségéből lesz egy fiú ivadék, más nemzetségből nem lehet a magyarnak vezére!

 VEZÉREK: Esküszünk!

 6. VEZÉR: Vállalod-e, hogy akik most téged szabad akaratunkból vezérünkké választottunk, a mi, illetve fiaink tanácsát mindig kikéred?

 ÁRPÁD: Vállalom és fogadom!

 ÁLMOS: Aki esküjét megszegi, így folyjon a vére

 ÁRPÁD+VEZÉREK: Így folyjon, így!

 MESÉLŐ: Mentek, mendegéltek erdőkön, mezőkön, folyóvizeken által.

 ÁRPÁD: Ez a föld! Érzem, hogy itt kell maradunk.

 ÁRPÁD: Mától fogva e föld neve Magyarország! Így nevették fiaink, unokáink, míg csak egy magyar is él!

 

The Hungarian Deer Legend

/The Legend of the Magic Deer/

 

Narrator:The homeland of the  Hungarians was at the bottom of the  Ural- mountains.  They started their adventurous trips there, until they  found the land of today’s Hungary. This is what our  tale is about.

Let me introduce  you our forefather, Ménrót, and  his wife, Enéh.

Enéh: My dear Husband! Where are our sons? What are they  doing?

Ménrót: They  have gone hunting.

Enéh: You’ve made them love hunting so much, but I am afraid  they ’ll   get  into trouble.

Ménrót: Don’t worry, my queen. Our sons are  brave and , they always make good  decisions .

Warrior 1: We  are lucky, we could catch a lot of  animals.

Warrior 2: What a wonderful prey! A lot of birds and deer!

Magyar: Look! A beautiful deer!

Hunor: How big it is! And so beautiful! Its antlers are  unique . They look  like  a wreath.

Magyar: I’ve never seen such a wonderful deer! Its hair is white! Don’t let it run away!

Hunor: Let’s go after him!

Magyar: We must catch him alive! Let’s take it home as a present to out mother!

Hunor: /Shoots out an arrow to the deer./ I hit it!

Magyar: hey!

Hunor: This deer is more unique than we thought. My arrow has fallen off  it!

Magyar: This is a magic deer! Do not lose its  footprints!

Hunor: Let’s go!

Magyar: Where is the beast?

Warrior 1: It’s running right here!

Warrior 2: Its right here!

warrior 3: It’s nowhere! I cannot see it anywhere

Magyar:Search for it everywhere!

Hunor: Let’s shake all the bushes, too!

Warrior 1: We can’t find it!

Magyar: Where are we, Hunor?

Hunor: I don’t know, my brother, but look, what a wonderful view!

Magyar: Look! there’s a river! And a lot of fish in it! I would stay here, I like this land.

/In the forest again./

 

Hunor: That’s where the  deer disappeared .

Magyar: Listen! What is that? Who are singing?

Hunor: Let’s go and see!

/Fairies dancing./

 

Magyar: Beautiful girls, and there’re as many as us!

Hunor: Let’s  take them home .

Magyar: Don’t be afraid of us, lovely girls.

Hunor: We are the sons of Lord Ménrót, my name is Hunor, and  this is my brother, Magyar.

First princess: We are the daughters of Lord Dúl.

Magyar: Daughters of Dúl, will you marry us?

Girls: Yes,we will.

 

First narrator: Sittyaland  was  beautiful , the   Hungarians lived in happiness there. However, their population increased, and  the land could not feed them any longer. The  leaders of  the seven tribes decided to  look for a new home.

First leader: Where should we go? Let’s ask our magician.

/Magician is dancing./

Narrator: Before   their journey  they decided to choose  someone to  lead them/ because they thought that only that way  they could be succesful./

Leader 5 : Blow your horns and let’s meet to make a decision.

Álmos: Dear sons , time has come to choose our new leader. Say now, who is the one you could follow.

Leader 2: You are the oldest and wisest among us.  You should lead us.

Leaders : Hurray, God save Álmos!our leader!

Álmos: Thank you dear  sons, but I’m afraid  I cannot accept your decision. My time in this world is coming to an end. You should choose someone younger.

Leader 3: Then let Árpád lead us , God save Árpád!

Árpád: It is an honour that you trust me . Now seal this decision with  blood oath.

Leader 4: We pledge allegiance to you and all rightful heirs of yours. From now on only your offspring  will be the leader of the Hungarians as long as there is a single son of Árpád in this world.

Leaders :  Long live Árpád!

Leader 6: Will you  ask for our and  our sons’ advice.

Árpád: I promise, I will.

Álmos: Whoever breaks this oath  will bleed like this.

Árpád+Leaders: They will bleed.

Narrator: They marched through forests, fields, and rivers.

Álmos: This is our land!   I feel that we should stay here.

Árpád: From now on, the name of this land is Hungary.

nyirfa_1

2. jelenet, 3. jelenet, 4. jelenet, 5. jelenet

Birch- wooden- puppet Peter

 

Owner: Well, my dear wife, I was thinking.

Wife: What about, my dear  husband?

Owner: I am going to the forest.

Wife: Why?

Owner: We have food, house, warm bed, but unfortunately  we  haven’t got a child. I thought about carving one from   wood.

Wife: /laughs / Then go if you want.  See you soon.

Owner: Good -bye.

Wife: I will cook some delicious meal . I’m sure he’ll be hungry when he comes home.

/The wife fusses around the house. The owner arrives home, and seems happy./

My dear husband, Come and have  dinner!

Owner: Could you set the table for 3, my darling! I’ve brought home our son!

Wife: Our son?! From where?

Owner: Look, I carved him from the most beautiful tree of the forest. Do you like him?

Let’s call him  Peter.

Wife: How cute!   Welcome home, my dear son!

/They have dinner, during it they watch the child, who finally comes to life./

Peter: I came to life because the tree  he had carved me from, was magic!.

Owner: A miracle has happened!

Wife: Unbelievable!

Owner: Thank you, my God!

Wife: Let me nurse you!

/The wife puts Peter in bed, sings him a lullaby./

Wife: Sleep, sleep, little child.  I’ll always look after you.

 

  1. act

Scene: The owner stands on one side of the stage, and the field is on the other side.

/Next morning. The ox waits on the edge of the stage./

Peter: Dear parents! From now on  I’ll work in the field and the forest.

Wife: Take care, my love.

/Peter goes to the other side of the stage, and casts a spell./

Peter: Abracadabra, my little  steer go swiftly.

/The ox goes round rapidly, then goes home with Peter./

Owner: My dear, how could you do so much work?

Peter: Dad,  I have magic power.  Look! Abracadabra!  Well, give me some wine not only  water,

/He goes to the well, waves his hand, from one part of the well flows water, from the other part: wine./

Owner and wife:  Oh my God!   /Indicate that the seasons change./

Peter: Parents,  winter comes, there’s no work to do here.  I would  like to go to the town to help others.

Wife: It is very kind of you!

Owner: Go, if you want but don’t forget us!

/They hug each other, Peter takes off./

  1. act

Seller 1:  Boots,for sale!

Seller 2: Sausages for sale, !

Smith: Here- here, only for 8 Euros!

Peter: Mr. Smith! Could you give me the first sword you made?

Smith: Oh.. it’s rusty. But look !, You can choose  golden, silver and diamond swords.

Peter: I want the old, rusty one.

Smith: Here you are. It’s free.

/Soldiers marching./

Soldier 1: Wow,  a beautiful pair of boots!  You’re lucky, Sir. You can give them to me free. /Laughs./

Soldier 2: Let’s take some bread and sausage, too!

Soldier 1: Don’t forget about the wine!

Soldier 2: That’s right!

Seller 2: But Sir! Why are you taking  it free? How can we make a living?

Peter: Hey, soldiers! Put those goods back, if you don’t want to get into trouble.

Soldier 1: /Laughs./ Who are you? How dare you?!

Peter: I’m Peter Birch and I can’t stand bad guys!

Soldier 2: Then don’t  look at us!

Soldier 1:Hahaha… I want a new sword. Smith, give it to me!

Peter: You wanted me to do this.

/Peter claps, the wind blows the soldiers away./

Smith: Thank you!

Seller 2: Let me give you something as a  present, we’re so grateful!

 

  1. scene

Royal palace

/The king is sitting on his throne./

 

King: Who are you, boy? What brought you here?

Peter: Your majesty,  can  I  tell you my problem? There’re a lot of poor people living in your country. Some try to make a living from farming, some from trade, but you and your soldiers steal our things. Please help your people to live  safer life!

King: Who are you with this brave heart?

Peter: My father carved me from a  birch tree to be his son. I have special power which I  use only for good things.

King: I like the way you speak. Be my captain !

Peter: All right,  but I left my parents at home,and they don’t know where I am.

King: I’ll send someone to bring them here.

Come,  daughter, and meet this brave man who will save our country from the bad.

/The princess comes, then stops.When she looks at Peter, she canÁ’t say a word./

Peter: Hello,My name is Peter Birch. Nice to meet you , princess.

Princess: Nice to meet you, .  Come Peter, let me show you your room.

/Peter and the princess leave./ 

 

5.scene: palace

/The next morning. Peter walks to the stage./

 

Peter: The princess is beautiful! But let’s not dream!

 

/The king comes, looks around suprised./

 

King: Good morning, Peter.!

 

Peter: Good morning, my lord! I think we don’t need the army in peace, a magic word could be enough. Abrakadabra, let the land change,   bring happiness, wellness,and peace!

 

King: What happened,  Peter?

 

Peter: Your majesty, from now on,there will be peace and happiness in your country.

 

King: I am so happy to hear it but I am too  old to rule this country.

 

Peter: Your majesty, you should  let your beautiful daughter rule!

 

King: She’s beautiful, but  a man would be better .

 

Peter: Don’t worry,Sir, just give the kingdom to your daughter ,and you’ll see, she’s going  to do her job well.

/Princess comes./

 

Princess:  I will gladly share the throne with Peter, if he accepts it.

 

Peter: /Gets suprised./ I am not brave enough to pop the question to you.

 

King: Peter! Don’t be afraid.  God  is with you. Be happy!

 

Princess: Daddy , when Peter’s parents arrive, we can start the wedding  ceremony.

King: They’re here. Let’s start the reception !

 

/The ceremony begins./

A kakaska és a jércike

jercike_1

jercike_2

The cock and the pullet

Once upon a time, there were in the World a little cock and a pullet. When they were scraping on the rubbish tip, the pullet found a grain of blackthorn, she wanted to eat it, but it stopped in her throat, and she will be suffocated, and she requested the cock:

- Go, my cock , bring me water from the well , please, because I will be suffocated .

The cock went to the well.

- Well! Give me water, I will bring water to pullet, because she will be suffocated of the blackthorn.

- No, I don’t give you while you don’t bring me a green stick from the green tree.

The cock went to the tree.

- Tree! Give me a green stick I bring green stick to the well, the well give me water and I bring it to the pullet, because she will be suffocated of the blackthorn.

- Of course not I give it  - said the tree for him – while you don’t bring me wreath from the beautiful girl.

The cock went to the beautiful girl

- Beautiful girl! Give me wreath, I bring the wreath to the tree, the tree give me green stick, I bring it to the well, the well give me water, I bring it to pullet, because she will be suffocated of the blackthorn.

- Of course not I give it to you while you don’t bring me shoes from the shoemaker.

The cock went to the shoemaker.

- Shoemaker! Give me shoes! I bring it to the beautiful girl, the beautiful girl give me a wreath, I bring the wreath to the tree, the tree give me a green stick, I bring the green stick to the well, the well give me water and I bring it to my pullet, because the pullet will be suffocated of the blackthorn.

- Of course not I give it while you don’t bring me paste from the miller.

The cock went to the miller.

- Miller! Give me pasta! I give it to the shoemaker, the shoemaker give me shoes, I bring it to the beautiful girl, the beautiful girl give me a wreath, I bring the wreath to the tree, the tree give me a green stick, I bring the green stick to the well, the well give me water and I bring it to my pullet, because the pullet will be suffocated of the blackthorn.

- Of course not I give it, while you don’t give me leaf from the pig.

The cock went to the pig.

- Pig! Give me leaf! I bring it to the miller, the miller give me pasta, I bring it to the shoemaker, the shoemaker give me shoes, I bring it to the beautiful girl, the beautiful girl give me a wreath, I bring the wreath to the tree, the tree give me a green stick, I bring the green stick to the well, the well give me water and I bring it to my pullet, because the pullet will be suffocated of the blackthorn.

- Of course not I give it while you don’t bring me swill from the servant.

The cock went to the servant.

- Servant! Give me swill, I bring it to the pig, the pig give me leaf, I birng itt to the miller, the miller give paste, I bring to the shoemaker, The shoemaker give me shoes, I bring itt o the beatutiful girl, the beautiful girl give me the wreath, I bring it to the tree, the tree give me green stick, I bring it to the well, the well give me water, I bring it to my pullet, because she will be suffocated.

The servant give swill to the cock, he bring it to the pig, the pig give leaf to the cock, the cock bring it to the miller, the miller give a paste to the cock, the cock bring it  to the shoemaker, the shoemaker give shoes to the cock, the cock bring it to the beautiful girl, the beautiful girl give the wreath to the cock, the cock bring it to the tree, the tree give a green stick to the cock, the cock bring it  to the well, the well  give water to the cock, the cock bring it to the pullet, but the pullet suffocated of the blackthorn.

If the pullet had been suffocated my storie would have gone on.

 

 


 

Fotók az előadások előkészületeiről (próbák és jelmezek)

102_1966 102_1975
102_1976 102_1978
102_1979 102_1981
102_1982 102_1984
102_1989 102_1990
102_1991 102_1994
102_1995 102_1996
102_1997 102_2002
102_1999
P1040_001 P1040996
IMG_9575 IMG_9579
IMG_9581 IMG_9585
IMG_9588 IMG_9599
IMG_9603
P1040_008 P1040_014
P1040_016 P1040_019
P1040_037 P1040_039
P1040_057 P1040_058
P1040_066_2  

 


Műsor: Rege a csodaszarvasról; Nyírfa Péter

Rege a csodaszarvasról - videó

{qtube vid:=IScgOrk3agg}

 

P1050090 P1050095
P1050099 P1050106
P1050110 P1050111
P1050121 P1050124
P1050128 P1050130
P1050133 P1050138
P1050141 P1050143
P1050153 P1050158
P1050160 P1050161
P1050163 P1050165
P1050167 P1050169
P1050172 P1050174
P1050183 P1050194
P1050196 P1050202
P1050205 P1050210
P1050217

 


Fényképek a találkozóról

P1010976 P1010977
P1010995 P1010997
P1050006 P1050011
P1050013 P1050014
P1050015 P1050018
P1050021 P1050027
P1050029 P1050044
P1050053 P1050057
P1050059 P1050063
P1050068 P1050071

 


 

Emléklap a projektpartnereknek

emleklap_projektpartnereknek

 


 

 

Emléklapok az előadások szereplőinek és a fogadó diákoknak 

emleklap_babeloadas

emleklap_5b_rege_a_csodaszarvasrol

emleklap_fogadodiakoknak

Copyright

Copyright © 2020 Budenz József Általános Iskola és Gimnázium. Minden jog fenntartva.
Weboldalépítés: Glorius Art Studio

OM azonosító: 034802
1021 Budapest, Budenz út 20-22.
Tel: +361-394-3177